ARTICOLUL 12 Obligatiile autoritatilor centrale
Autoritatile centrale din statele parti:
a) coopereaza intre ele si promoveaza cooperarea intre autoritatile lor competente, inclusiv autoritatile judiciare, pentru indeplinirea obiectivelor Conventiei. Ele actioneaza cu toata diligenta necesara;
b) in vederea facilitarii punerii in aplicare a prezentei Conventii, comunica reciproc, la cerere, informatii in legatura cu legislatia lor interna privind raspunderea parinteasca, inclusiv privind relatiile personale, precum si orice alta informatie mai detaliata in legatura cu masurile asiguratorii si cu garantiile, altele decat cele prevazute deja, conform art. 10 alin. 1, si serviciile lor disponibile (inclusiv servicii juridice, finantate de sectorul public sau intr-un alt mod), precum si eventualele schimbari intervenite in legislatia si in serviciile in materie;
c) iau toate masurile adecvate pentru a descoperi locul in care se afla copilul;
d) asigura transmiterea de cereri de informatii emanand de la autoritatile competente si privind aspecte de drept sau de fapt in legatura cu procedurile aflate in curs;
e) se informeaza reciproc in legatura cu dificultatile care pot sa apara cu ocazia aplicarii Conventiei si fac tot posibilul in vederea inlaturarii obstacolelor in aplicarea acesteia.
ARTICOLUL 13 Cooperarea internationala
1. Actionand in cadrul competentelor lor respective, autoritatile judiciare, autoritatile centrale, serviciile sociale si alte organe ale statelor parti interesate coopereaza in procedurile privind relatiile personale transfrontaliere.
2. In special autoritatile centrale trebuie sa sprijine autoritatile judiciare din statele parti sa comunice reciproc si sa obtina informatiile si sprijinul necesar pentru a le permite sa duca la indeplinire scopurile prezentei conventii .
3. In prezenta unui caz transfrontalier, autoritatile centrale asista copiii, parintii si alte persoane care intretin legaturi de familie cu copilul, in special, in vederea initierii unor proceduri privind relatiile personale transfrontaliere.
ARTICOLUL 14 Recunoasterea si executarea hotararilor privind relatiile personale transfrontaliere
1. Statele parti trebuie sa prevada, daca este cazul, in conformitate cu tratatele internationale relevante:
a) un sistem de recunoastere si de executare a hotararilor pronuntate in alte state parti privind relatiile personale si dreptul de incredintare;
b) o procedura prin care hotararile referitoare la relatiile personale si la dreptul de incredintare pronuntate intr-un alt stat parte pot fi recunoscute si declarate executorii inainte de exercitarea relatiilor personale in statul solicitat.
2. Daca un stat parte subordoneaza recunoasterea si/sau executarea unei hotarari straine de existenta unui tratat sau a reciprocitatii, se va putea considera prezenta conventie ca temei juridic pentru recunoasterea si/sau executarea unei hotarari straine privind relatiile personale.
ARTICOLUL 15 Modalitatile de punere in executare a hotararilor privind relatiile personale transfrontaliere
Autoritatea judiciara a statului parte in care trebuie sa fie pusa in executare o hotarare pronuntata intr-un alt stat parte in legatura cu relatiile personale transfrontaliere poate, atunci cand recunoaste sau declara executorie o astfel de hotarare ori intr-un stadiu ulterior, sa stabileasca sau sa adapteze modalitatile de punere in executare a acesteia, precum si masurile asiguratorii si garantiile aferente acestei hotarari, daca acest lucru este necesar pentru facilitarea exercitarii acestor relatii, sub rezerva ca elementele esentiale ale hotararii sa fie respectate si tinand cont, in special, de orice schimbare a imprejurarilor si a invoielilor facute de cei interesati. In niciun caz hotararea nu poate face obiectul unui examen de fond .
ARTICOLUL 16 Inapoierea unui copil
1. Atunci cand la sfarsitul unei perioade de relatii personale transfrontaliere intemeiate pe o hotarare privind relatiile personale inapoierea copilului nu s-a efectuat, autoritatile competente trebuie sa asigure, la cerere, inapoierea imediata a acestuia, aplicand daca este cazul dispozitiile incidente ale instrumentelor internationale, dispozitiile de drept national si, daca este potrivit, sa puna in aplicare masurile asiguratorii si garantiile prevazute eventual de hotararea privind relatiile personale.
2. O hotarare privind inapoierea copilului va fi pronuntata, in masura in care este posibil, in termen de 6 saptamani de la data cererii privind inapoierea acestuia.
ARTICOLUL 17 Cheltuieli
Cu exceptia cheltuielilor de repatriere, fiecare stat parte se angajeaza sa nu pretinda solicitantului nicio plata pentru orice masura luata in numele sau in virtutea prezentei conventii de catre autoritatea centrala a acestui stat .
ARTICOLUL 18 Cerinte privitoare la limba
1. Sub rezerva acordurilor speciale incheiate intre autoritatile centrale implicate:
Concedierea Salariatilor. Modalitati de incetare a CIM si contestarea deciziei de concediere Sursa: MCP Cabinet avocati
Interdictia suprapunerii programului de lucru in cazul salariatilor cu mai multe locuri de munca Sursa: Avocat Marius-Catalin Predut
Calculul termenului de preaviz la concedierea salariatului. Aspecte practice si procedurale Sursa: MCP Cabinet avocati
Transmitere fictiva a partilor sociale in scopul sustragerii de la urmarirea penala Pronuntaţă de: R O M A N I A INALTA CURTE DE CASATIE SI JUSTITIE Sectia Penala Decizia nr. 433/RC/2021
Contestatie pentru depasirea termenului de redactare a unei decizii penale Pronuntaţă de: INALTA CURTE DE CASATIE SI JUSTITIE Sectia Penala Decizia nr. 549/2021
Cerere de recurs semnata electronic. Nulitatea recursului Pronuntaţă de: Decizia nr. 520 din 7 martie 2019, pronuntata de Sectia I civila a Inaltei Curti de Casatie si Justitie