i)agresorul a fost condamnat anterior pentru infractiuni de natura similara.
Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a prevedea posibilitatea de luare in considerare a sentintelor definitive pronuntate de catre o alta parte in legatura cu infractiunile stabilite in conformitate cu prezenta conventie atunci cand se pronunta sentinta.
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a interzice rezolvarea extrajudiciara obligatorie a litigiilor, inclusiv medierea si concilierea, in legatura cu toate formele de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii .
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca, daca este dispusa plata unei amenzi, se va tine seama de capacitatea agresorului de a-si asuma obligatiile financiare fata de victima.
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca cercetarea si procedurile judiciare in legatura cu toate formele de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii sunt desfasurate fara intarzieri nejustificate, luand in considerare drepturile victimei pe parcursul tuturor etapelor procedurilor penale.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare, in conformitate cu principiile fundamentale ale drepturilor omului si avand in vedere intelegerea dimensiunii de gen a violentei, pentru a asigura cercetarea eficace si urmarirea judiciara a infractiunilor stabilite in conformitate cu prezenta conventie .
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca agentiile guvernamentale responsabile de aplicarea legii raspund la toate formele de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii intr-o maniera prompta si corespunzatoare, oferind o protectie adecvata si imediata victimelor.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca agentiile guvernamentale responsabile de aplicarea legii se angajeaza intr-o maniera prompta si corespunzatoare in prevenirea si protectia impotriva tuturor formelor de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii, incluzand utilizarea de masuri operationale preventive si strangerea de probe.
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca toate autoritatile relevante realizeaza o evaluare a riscului de mortalitate, a gravitatii situatiei si a riscului de violenta repetata in vederea gestionarii riscului si, daca este necesar, pentru a furniza siguranta si sprijin coordonate.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca evaluarea la care se face referire in alineatul 1 ia in considerare, in toate etapele cercetarii si aplicarii masurilor de protectie, faptul ca autorii actelor de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii poseda sau au acces la arme de foc.
Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca autoritatilor competente le este acordata puterea de a dispune, in situatii de pericol imediat, ca un autor al violentei domestice sa paraseasca domiciliul victimei sau al persoanei in situatie de risc pentru o perioada de timp suficienta si de a-i interzice agresorului sa intre in domiciliu sau sa contacteze victima sau persoana in situatie de risc . Masurile adoptate conform prezentului articol vor da prioritate sigurantei victimelor sau celei a persoanelor in situatie de risc .
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca victimelor tuturor formelor de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii le sunt disponibile ordine de restrictie sau de protectie corespunzatoare.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca ordinele de restrictie sau protectie la care se face referire in alineatul 1 sunt:
-disponibile pentru protectia imediata si fara sarcini financiare sau administrative nejustificate plasate asupra victimei;
-emise pentru o perioada specificata sau pana cand sunt modificate sau anulate;
-daca este necesar, emise pe o procedura ex parte, care are efect imediat;
-sunt disponibile indiferent de sau in plus fata de alte proceduri legale;
-permise a fi introduse in procedurile legale ulterioare.
3.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca incalcarile ordinelor de restrictie sau protectie emise conform alineatului 1 vor fi supuse unor sanctiuni penale sau altor sanctiuni legale eficiente, proportionale si disuasive.
Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca, in orice proceduri civile sau penale, dovezile referitoare la istoricul sexual si la conduita sexuala al/a victimei vor fi permise doar atunci cand sunt relevante si necesare.
1.Partile vor asigura faptul ca cercetarea sau urmarirea judiciara a infractiunilor stabilite in conformitate cuarticolele 35,36,37,38si39ale prezentei conventii nu va fi dependenta in totalitate de o declaratie sau plangere depusa de victima, daca infractiunea a fost comisa in intregime sau partial pe teritoriul lor, precum si ca procedurile pot continua chiar daca victima isi retrage declaratia sau plangerea.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura, in conformitate cu conditiile prevazute de legislatia interna, posibilitatea organizatiilor guvernamentale si neguvernamentale si a consilierilor in violenta domestica sa asiste si sa sprijine victimele, la cererea lor, pe durata cercetarilor si a procedurilor judiciare privind infractiunile stabilite in conformitate cu prezenta conventie .
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a proteja drepturile si interesele victimelor, inclusiv nevoile lor speciale ca martori, in toate etapele investigatiilor si ale procedurilor judiciare, in special prin:
a)luarea de masuri in vederea protectiei lor, precum si protectiei familiilor lor si a martorilor fata de intimidare, represalii si victimizare repetata;
b)asigurarea faptului ca victimele sunt informate, cel putin in cazurile in care victimele si familia ar putea fi in pericol, atunci cand agresorul evadeaza sau este eliberat temporar sau definitiv;
c)informarea lor, in conditiile prevazute de legislatia interna, cu privire la drepturile lor, la serviciile pe care le au la dispozitie si la traiectoria data plangerii lor, la acuzatii, la progresul general al investigatiei sau al procedurilor, la rolul lor in acestea, precum si la rezultatul cazului lor;
d)acordarea posibilitatii victimelor, intr-o maniera substantiala cu regulile procedurale ale legislatiei interne, sa fie audiate, sa furnizeze dovezi, sa le fie prezentate, direct sau printr-un intermediar, si sa fie luate in considerare punctele de vedere, nevoile si preocuparile;
e)punerea la dispozitia victimelor de servicii de sprijin adecvate, astfel incat drepturile si interesele lor sa fie prezentate cum se cuvine si luate in considerare;
f)asigurarea faptului ca se pot adopta masuri pentru a proteja intimitatea si imaginea victimei;
g)asigurarea faptului ca se evita, daca este posibil, contactul dintre victime si agresori in sediile instantelor de judecata si ale agentiilor guvernamentale de aplicare a legii;
h)punerea de interpreti independenti si competenti la dispozitia victimelor, atunci cand victimele sunt parti la proceduri sau atunci cand furnizeaza dovezi;
i)acordarea posibilitatii victimelor sa depuna marturie in sala de judecata, conform regulilor prevazute de legislatia interna, fara a fi prezente sau, cel putin, fara prezenta pretinsului agresor, in special prin utilizarea tehnologiilor de comunicatii adecvate, atunci cand sunt disponibile.
2.Unui copil victima sau unui copil martor a(l) violentei impotriva femeilor si a(l) violentei domestice trebuie sa ii fie oferite, daca este cazul, masuri de protectie speciale, luand in considerare interesul superior al copilului.
Partile vor stipula dreptul la asistenta judiciara si la asistenta judiciara gratuita pentru victime, in conditiile prevazute de legislatia lor interna.
Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca termenul de prescriptie pentru initierea oricaror proceduri legale cu privire la infractiunile stabilite in conformitate cuarticolele 36,37,38si39ale prezentei conventii, va fi prelungit pentru o perioada de timp care este suficienta si proportionala cu gravitatea infractiunii in cauza, pentru a permite initierea eficienta a procedurilor dupa ce victima a atins varsta majoratului.
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca victimelor, al caror statut al resedintei depinde de acela al sotului (sotiei) sau al partenerului (partenerei), asa cum este recunoscut acesta de legislatia interna, in caz de destramare a casatoriei sau a relatiei, le este acordat, la cerere, in cazul unor situatii deosebit de dificile, un permis de sedere individual, indiferent de durata casatoriei sau a relatiei. Conditiile referitoare la acordarea si la durata permisului de sedere individual sunt stabilite de legislatia interna.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca victimele pot obtine suspendarea procedurilor de expulzare initiate in legatura cu un statut al resedintei dependent de acela al sotului (sotiei) sau al partenerului (partenerei), asa cum este recunoscut acesta de legislatia interna, pentru a le da posibilitatea de a solicita un permis de sedere individual.
3.Partile vor emite un permis de sedere ce poate fi reinnoit victimelor uneia din cele doua situatii urmatoare sau in ambele:
a)in cazul in care autoritatea competenta considera ca sederea lor este necesara din cauza situatiei lor personale;
b)in cazul in care autoritatea competenta considera ca sederea lor este necesara in scopul cooperarii lor cu autoritatile competente in procedurile de cercetare sau de urmarire penala.
4.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca victimele casatoriei fortate, aduse in alta tara in scopul casatoriei si care, drept rezultat, si-au pierdut statutul lor de resedinta in tara in care domiciliaza in mod obisnuit, pot recastiga acest statut .
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca violenta impotriva femeilor pe baza de gen poate fi recunoscuta drept o forma de persecutie, in sensul articolului 1, A(2)alConventieidin 1951 privind Statutul refugiatilor, si drept o forma de vatamare grava, dand nastere la protectie complementara/auxiliara.
2.Partile se vor asigura de faptul ca fiecarui temei al conventiei ii este data o interpretare sensibila la dimensiunea de gen si de faptul ca, acolo unde se stabileste ca teama de persecutie se datoreaza unuia sau mai multora din aceste motive, solicitantilor li se va acorda statutul de refugiat conform actelor aplicabile relevante.
3.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a dezvolta proceduri de primire si servicii de sprijin pentru solicitantii de azil sensibile la dimensiunea de gen, precum si directive de gen si proceduri de azil sensibile la dimensiunea de gen, inclusiv determinarea statutului de refugiat si solicitarea protectiei internationale.
1.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a respecta principiul nereturnarii, in conformitate cu obligatiile existente conform legislatiei internationale.
2.Partile vor lua masurile legislative sau alte masuri necesare pentru a asigura faptul ca victimele violentei impotriva femeilor, care au nevoie de protectie, indiferent de statutul lor de resedinta, nu vor fi trimise inapoi in nicio situatie intr-o tara unde viata lor ar fi in pericol sau unde ar putea fi supuse torturii, tratamentului inuman sau degradant ori pedepsirii.
1.Partile vor coopera una cu cealalta, in conformitate cu dispozitiile prezentei conventii si prin aplicarea actelor regionale si internationale relevante privind cooperarea in probleme civile si penale, a aranjamentelor convenite in baza legislatiei uniforme sau reciproce si a legilor interne, in cea mai larga masura posibila, in scopul:
a)prevenirii, combaterii si urmaririi in justitie a tuturor formelor de violenta acoperite de sfera de aplicare a prezentei conventii;
Aspecte practice privind Cercetarea disciplinara a salariatilor Sursa: MCP Cabinet avocati
Valoarea Tichetelor de masa in anul 2024 Sursa: MCP Cabinet avocati
Valoarea Tichetelor cadou in anul 2024 Sursa: MCP Cabinet avocati
In cat timp poate fi aplicata o sanctiune disciplinara unui salariat? Pronuntaţă de: Tribunalul Bucuresti
Concursul si perioada de proba. Modalitati diferite de verificare a aptitudinilor profesionale ale salariatului Pronuntaţă de: Tribunalul Bucuresti
Executarea catre salariati a obligatiilor de plata ale institutiilor publice. Care sume pot fi esalonate? Pronuntaţă de: Tribunalul Bucuresti